ترجمة

الخدمات

وايت جلوب

ماذا نقدم

تزداد احتمالية شراء الأشخاص للمنتج ثلاث مرات عندما يتم مخاطبتهم بلغتهم الخاصة.
هل يحد المحتوى أحادي اللغة من نموك العالمي؟

وايت جلوب

الموقع

لقد حققت نجاحًا هائلاً في سوقك المحلية. هذا إنجاز ضخم – وليس شيئًا يمكن اعتباره أمرًا مفروغًا منه.

حان الوقت لتتأكد من أنه يمكنك خدمة الأسواق الدولية بنفس فعالية السوق المحلية. لجعل كل عميل يشعر وكأنه على بعد نقرة واحدة من المنزل.

مهما كان منتجك أو مجالك ، فإن التحدي الأكبر أمام البيع الدولي هو الحصول على الترجمة المناسبة والتعريب.

من الضروري أن تكون شركة عالمية كبيرة ، لأن الإيرادات الدولية قد تشكل أكثر من نصف أرباحك. هذا يعني المضي قدمًا من خلال تطوير المنتجات والخدمات المصممة خصيصًا لعملائك المحليين.

ولكن الأمر أكثر أهمية إذا كنت شركة صغيرة سريعة النمو بدأت للتو في البيع في الخارج. إذا كنت ترغب في إحداث رواج ، لذا فإن التوطين الرائع لمنتجك والمواد الترويجية أمر لا بد منه لاقتحام السوق.

تم تصميم مجموعتنا من خدمات الترجمة والتعريب لتناسب العصر الرقمي. يتم تخصيص كل ما نقوم به لتقديم منتجاتك ومحتوياتك إلى أسواق جديدة بسرعة وفعالية من حيث التكلفة – ونريدها أن تتفوق.

وايت جلوب

محرك البحث الامثل

تريد نقل منتجاتك أو خدماتك إلى أسواق جديدة. وأنت تعلم أنك بحاجة إلى التعامل مع عملائك بلغتهم الخاصة. من شراء منتجك إلى استخدامه إلى الحصول على الدعم ، فإنهم يستحقون تجربة فائقة مع منتج يشعر بأنه محلي. امنحهم ما يتوقعونه وستحصل على مبيعات متزايدة. توسيع العلامة التجارية. أتباع مخلصون. يبدو وكأنه إلى أين تريد أن تذهب ، أليس كذلك؟

نحن الشريك للوصول بك إلى هناك. الترجمة حيث يبدأ كل شيء.

هذه هي الطريقة التي نقوم بها: أولاً نترجم ، ثم يحرر لغوي آخر ، ثم نقوم بالتدقيق اللغوي. نحن نقوم أيضًا بالنشر المكتبي (DTP) ، بحيث تحصل على مستندات مترجمة تشبه المستندات الأصلية.

نحن نعني العمل. كل عام ، نترجم مئات الملايين من الكلمات من المحتوى إلى أكثر من ۳۰۰ لغة. نحن نتشارك مع لغويين خبراء في جميع أنواع الصناعات والموضوعات وأنواع المحتوى. نحن نقدم لعملائنا ما لا يقل عن خدمات ترجمة عالية الجودة وفي الوقت المناسب وبأسعار معقولة تعزز النمو في الأسواق الجديدة. نحن الشريك المفضل للعديد من مؤسسات ثروة ٥۰۰ والشركات الناشئة على حد سواء.

هل أنت مهتم بالترجمة تحديدًا للمستندات والويب والجوال والفيديو والمواد التسويقية؟ لا تتردد في التجول في موقعنا.

إذا كنت ترغب في إرضاء عملائك من خلال تزويدهم بتجربة بلغتهم المحلية ، فنحن وايت جلوب. يمكن لغتنا العميقة وخبرتنا الثقافية أن تجلب منتجك إلى المنزل ، في جميع أنحاء العالم.

وايت جلوب

توطين التسويق

يجب أن يكون المحتوى التسويقي مصدر إلهام. تحفيز. أسر. تأثير. حول العالم

لقد أنفقت الكثير من الوقت والمال في صياغة صورتك ، وقيمك ، وإحساسك بالسوق الأصلي. وقد نجح – نموك يثبت ذلك. حان الوقت الآن لإبهار المشترين في جميع أنحاء العالم.

المحتوى المذهل يصنع الفارق. إنها تحصل على علامتك التجارية هناك. يعزز ولاء العملاء. يحول هذه الإمكانية إلى ربح.

ومع ذلك ، فقد أمضيت فترة طويلة بما يكفي لتعرف أن ما ينجح في السوق الأصلي قد يصطدم بالحائط مع المشترين في مناطق أخرى. كيف تتجنب الفشل الملحمي المكلف؟

هذا هو المكان الذي نأتي إليه. لدينا مجموعة متنوعة من الخدمات الخاصة بالتسويق والتي يمكن أن تجعل نسختك حزمة كبيرة في أسواقك الجديدة ، مثل:

  • توطين التسويق. نقوم بتكييف نسختك الإعلانية ومحتوى الويب والكتيبات ورسائل البريد الإلكتروني التسويقية والبيانات الصحفية لكل سوق.
  • التجنس. إنها إعادة ابتكار لرسالتك ، وليست مجرد ترجمة كلمة بكلمة. نقوم بإعادة إنشاء محتوى ذا علامة تجارية عالية مثل الشعارات وأسماء المنتجات والشعارات ونسخ الإعلان.
  • التأليف في البلد. في بعض الأحيان ، لن تبهر الترجمة أو الترجمة الإبداعية أسواقك الجديدة كما تحتاج إليها. يجب أن يكون المحتوى محليًا أوبر ؛ يمكن فقط لمؤلف الإعلانات داخل البلد الحصول عليه بشكل صحيح. نحن نتحدث عن أشياء مثل الأوصاف والمراجعات ووسائل التواصل الاجتماعي والمحتويات المحلية الأخرى.

وإذا كان كتابك لا يفهمون نبرة صوتك بشكل صحيح؟ ننشئ أدلة للأسلوب أو إرشادات للعلامة التجارية للتأكد من أن فرقك حول العالم تعرف كيفية إطلاق العنان لقوة علامتك التجارية.

وايت جلوب

الموقع

يختلف توطين محتوى التسويق عن محتوى المستخدم

وايت جلوب

توطين الوسائط المتعددة

يساعدك محتوى الوسائط المتعددة على إعلام عملائك وتثقيفهم والتواصل معهم. يقوم فريق الوسائط المتعددة في وايت جلوب بترجمة الصوت والفيديو والرسوم المتحركة لزيادة التفاعل مع جمهورك في جميع أنحاء العالم.

هذا صحيح: المستهلكون العالميون يفضلون ويتوقعون محتوى الوسائط المتعددة – وخاصة الفيديو. عندما يتلقى المستخدمون المواد “على طريقتهم” ، يكون المستخدمون أكثر رضاءًا ويظل العملاء مخلصين لمنتجك. علامتك التجارية تحصل على رؤية أعلى. سترى زيادة في المبيعات. يمكن أن يقلل أيضًا من تكاليف الدعم المذهلة هذه لأن المعلومات أسهل في الهضم. لهذا السبب تظهر الوسائط المتعددة في كل مكان ، وإذا كنت مؤسسة عالمية ، فعليك إنتاجها لجميع أسواقك.

يقدم فريق الوسائط المتعددة لدينا التجارب التفاعلية التي يطلبها المستخدمون الدوليون. نحن نفعل كل شيء:

  • توطين الفيديو : نقوم بترجمة وبناء واختبار الفيديو ، بما في ذلك إعادة إنشاء المرئيات و / أو تسجيل الصوت و / أو إنتاج ترجمات
  • التعليقات الصوتية : تقدم استوديوهات الإنتاج المحترفة لدينا سردًا بأكثر من ۱٥۰ لغة .
  • ترجمات: امنح المستخدمين خيار القراءة بدلاً من الاستماع بترجمات مترجمة.
  • الرسوم المتحركة : نقوم بترجمة وإنشاء واختبار الرسوم المتحركة المعقدة .

وايت جلوب

عولمة وتعريب المواقع الإلكترونية

موقع الويب الخاص بك هو وجهك للعالم. تتمثل مهمتها في تقديم تجارب علامة تجارية مماثلة للعملاء العالميين. كيف تخطط للحصول عليها بشكل صحيح؟

أثناء تكييف موقع الويب الخاص بك مع الأسواق الأخرى ، ستحتاج إلى أقلمة كل المحتوى الرقمي الخاص بك. يتضمن ذلك الفيديو والوسائط المتعددة وتطبيقات الويب والهاتف المحمول – بالإضافة إلى الرسوم التوضيحية والرسومات المتخصصة والكتب الإلكترونية والمستندات الرقمية الأخرى .اجذب الجماهير العالمية بخدمات ترجمة المواقع الإلكترونية.

لقد استثمرت الوقت والموارد والميزانية لإنشاء مجموعة من أنواع المحتوى الرقمي للعملاء والتوقعات. زيادة العائد على هذا الاستثمار عالميًا من خلال ترجمة مواقع الويب عالية الجودة.

اضمن رسائل متسقة للعلامة التجارية عبر لغات ولغات متعددة من خلال خدماتنا لتوطين مواقع الويب. سيعمل مترجمي مواقع الويب المحترفين في وايت جلوب مع ملفات المصدر (عند توفرها) للحفاظ على تكامل تصميماتك.

إدارة العلامات التجارية العالمية وتعزيز تفاعل الجمهور مع خدمات ترجمة مواقع الويب من أجل:

  • المحتوى التسويقي : من نسخ الويب إلى الكتب الإلكترونية إلى منشورات المدونة ، احصل على ترجمة عالية الجودة تلقى صدى لدى الجماهير العالمية وتحافظ على سلامة المحتوى الأصلي الخاص بك .
  • الرسومات والنشر المكتبي : تأكد من أن العناصر الرسومية مناسبة ثقافيًا لأماكن محددة. سيعمل المصممون والمتخصصون في النشر المكتبي لدينا على تكييف أصولك مع الاحتفاظ بقصدهم الأصلي .
  • توطين وإنتاج الفيديو : سيساعدك محترفو الفيديو في وايت جلوب على اختيار أفضل حل توطين لمساعدتك على إشراك العملاء والتوقعات العالمية. المتخصصون لدينا هم خبراء في جميع تنسيقات الفيديو والصوت — بالإضافة إلى HTML5 و Flash وملفات الوسائط الأخرى .
  • متعدد اللغات SEO : تنفيذ تحسين محركات البحث على نطاق عالمي. يعد تنفيذ إستراتيجية تحسين محركات البحث العالمية أثناء عملية الأقلمة أكثر فاعلية بكثير من محاولة تحسين المواقع بعد الإطلاق.

حقيقة: الزوار البقاء على موقع الويب ضعف المدة ، ويزيد احتمال الشراء منه بنسبة ۳۰٪ ، إذا كان بلغتهم .

لم يعد التوطين اختياريًا. موقع الويب الخاص بك هو بوابتك إلى السوق العالمية. اترك انطباع أول رائع. اجذب الناس واجعلهم يبقون. شجع الشراء وقدم الدعم. ساعد الناس على حب علامتك التجارية. يبدو جيدا؟ حان الوقت للاتصال بنا.

وايت جلوب

حلول العولمة

تعمل حلول عولمة مواقع الويب من وايت جلوب على إعادة إنشاء تجربة موقع الويب الخاص بك لكل سوق جديد. كيف؟

  • توطين التسويق -ليس فقط ترجمة كلمة بكلمة ، ولكن جعل المحتوى مناسبًا ثقافيًا .
  • توطين الوسائط المتعددة – الوسائط المتعددة تجذب المستخدمين بشكل لا مثيل له. نقوم بترجمة وتصميم اللافتات ومقاطع الفيديو والمحتويات التفاعلية الأخرى .
  • التكيف الثقافي —في بعض الأحيان ، يتعين عليك ضبط الألوان والرموز والصور لتجنب الدلالات السلبية في كل سوق .

موقع الويب الخاص بك هو نقطة الدخول إلى أسواق جديدة ، مما يتيح للعملاء تجربة علامتك التجارية بالكامل من خلال دورة الشراء: البحث والشراء والدعم تواصل معهم من خلال موقع تمت ترجمته واختباره ومحلي تمامًا - وشاهد أرباحك ترتفع.

باستخدام وايت جلوب ، تكون عملية إنشاء مواقع الويب وإطلاقها وتحسينها بلغات متعددة بسيطة وفعالة من حيث التكلفة. سواء كان موقعك مركزًا للمعلومات ، أو عرضًا للعلامة التجارية ، أو شبكة إنترانت للشركات ، أو واجهة متجر للتجارة الإلكترونية ، فإن حلول وايت جلوب تضمن أن تكييف موقعك مع الأسواق العالمية لم يكن أسهل من أي وقت مضى.

يعد توفير موقع ويب متعدد اللغات شرطًا لنجاح الأعمال التجارية العالمية. اعتمد على وايت جلوب لمساعدتك في سرد ​​قصتك بتأثير أكبر عبر المزيد من الأسواق والمواقع.

إذا كنت مستعدًا للتأكد من أن موقع الويب الخاص بك يحتوي على التأثير العاطفي لعلامتك التجارية في كل سوق ، فنحن وايت جلوب. نحن نقدم أفضل تجربة عبر الإنترنت لعملائك من خلال عولمة موقع الويب الخاص بك.

وايت جلوب

محرك البحث الامثل

لا يمكنك تحمل ضياع المحتوى الخاص بك – وعملائك – على الويب. لقد أجريت تحسين محركات البحث (SEO) لسوقك المحلي ، ولكن ماذا عن أسواقك الأخرى

وايت جلوب

محرك البحث الامثل

كن في أعلى نتائج البحث. دفع حركة مرور عالية الجودة إلى مواقع الويب المترجمة قم بإشراك عملائك وآفاقك في جميع أنحاء العالم. زيادة تحويلات المشاهدات إلى المبيعات. يبدو جيدا؟ أنت بحاجة إلى برنامج SEO عالمي.

وهذا هو المكان الذي نأتي إليه.

يعمل نهج تحسين محركات البحث المتخصص لدينا على توليد حركة المرور وتحويل الزوار إلى عملاء متوقعين ومبيعات فعلية. كيف نفعل ذلك؟

  • تطوير استراتيجية تحسين محركات البحث
  • البحث عن الكلمات الرئيسية والتعريب لكل سوق
  • تحسين المحتوى متعدد اللغات
  • ترجمة مواقع الويب (باستخدام تلك الكلمات الرئيسية الخاصة بالسوق)
  • تحسين صفحات الويب المترجمة بالفعل
  • تكتيكات تحسين محركات البحث خارج الموقع بما في ذلك التوعية والترويج للمحتوى في جميع أنحاء العالم
  • تحسين محركات البحث التقنية الدولية (Google و Baidu و Yandex وما بعدها)
  • التحليلات والقياسات لقياس مدى جودة أدائك

نبدأ بإلقاء نظرة على استراتيجية تحسين محركات البحث الحالية ومحتوى الويب. نقوم بعد ذلك بإنشاء برنامج تحسين محركات البحث المخصص بما في ذلك التحسين الفني على الصفحة وخارج الصفحة. نحن نراقب باستمرار جهود تحسين محركات البحث ونعدلها لمواصلة رفع المستوى. سنتأكد من أن المحتوى والكلمات الرئيسية الخاصة بك يجتذب عملاء متعددي اللغات ونزيد ترتيب البحث. لا يمكن أن تتوسع أسواقك بدون تحسين محركات البحث المصمم جيدًا.

إذا كنت مستعدًا لعثور المستخدمين على موقعك العالمي حتى تتمكن من تنمية نشاطك التجاري عبر الإنترنت ، فنحن وايت جلوب نقدم استراتيجيات فعالة لتحسين محركات البحث متعددة اللغات لأفضل العلامات التجارية في العالم.

وايت جلوب

Multi-lingual SEO / SEM

تفقد المواقع متعددة اللغات عالية الجودة قيمتها عندما يتعذر على جمهورك العثور عليها سواء كنت بحاجة إلى تحسين مصطلحات البحث لزيادة التصنيفات العضوية لموقعك ، أو إجراء بحث دولي مدفوع / حملة الدفع لكل نقرة لزيادة عدد الزيارات ، ستقوم وايت جلوب تساعدك على تقييم التأثير المحتمل لكل عنصر من عناصر حملتك الدولية.

نتائج:

  • أعلى تصنيفات البحث
  • زيادة معدلات النقر
  • عائد استثمار أفضل

وايت جلوب

توطين تطبيقات الجوال

يوجد ٥ ملايين تطبيق للهواتف الذكية والأجهزة اللوحية بين Apple iOS و Android. كيف ستتميزك في كل هذه الضوضاء؟

تخلق العولمة فرصة لمشتري التوطين الأذكياء لمساعدة مؤسساتهم على التغلب على المنافسين للتسويق بمحتوى عالمي حقًا. أكثر من نصف المستهلكين العالميين يشترون فقط المنتجات من التطبيقات التي تزودهم بالمعلومات بلغتهم الخاصة. يمكن أن تؤدي أقلمة التطبيقات إلى زيادة بنسبة 148٪ في التنزيلات لكل بلد وفقًا لدراسة حديثة.

علاوة على ذلك:

  • عدد المشتركين في الهاتف المحمول على مستوى العالم يقترب من ٥ مليارات
  • 90٪ من النشاط على الأجهزة المحمولة في التطبيقات

هذا سوق ذو إمكانات هائلة. وفشل ملحمي إذا كان تطبيقك لا يعمل. يتم تنزيل نصف التطبيقات تقريبًا واستخدامها مرة واحدة ثم حذفها بواسطة المستخدمين غير الراضين. لا تدع هذا يحصل لك. يتوقع المستهلك تجربة تبدو وتشعر وتسمع وتؤدي كما لو تم إنشاؤها في مسقط رأسهم. خصيصا لهم. إذن ، كيف سيستمر تطبيقك ويزدهر؟

  • قم بتوفيره بلغات المستخدمين لديك. تكييف المحتوى بحيث يكون مناسبًا لكل سوق. تأكد من أنه سهل الاستخدام.
  • قدم تجربة شراء إيجابية للمشترين بلغاتهم الخاصة.
  • اختبر تطبيقك بحثًا عن أي لغة على أي جهاز مع أي نظام تشغيل محمول.

وايت جلوب

تحديد مواقع التطبيقات بدون حدود لجميع اللغات

تتطلب أقلمة التطبيق الناجحة مجموعتين من المهارات المهمة. الأول هو فهم تعقيدات اللغات التي ستستخدمها. لا يتعلق الأمر ببساطة بتغيير الكلمات من لغة إلى أخرى. قبل أن تقوم بترجمة تطبيق الهاتف المحمول الخاص بك ، عليك أولاً أن تقدر مقصده.

مجموعة المهارات الأخرى التي تحتاجها هي أساس متين في المشكلات الفنية المتعلقة بترجمة التطبيق. قد تختلف تنسيقات الملفات من نظام أساسي إلى نظام أساسي ، ومعرفة كيفية التعامل معها هي القدرة التي تريد أن يمتلكها المطور لديك.

في وايت جلوب ، يمكننا الحصول على فهم عميق لكل من الجوانب اللغوية والتقنية لترجمة التطبيقات لأنظمة iOS و Android وتطبيقات الويب. يمكننا مساعدتك في أقلمة تطبيقك والتأكد من أن التطبيق يعمل أيضًا بلغات جديدة كما هو الحال في اللغة الأصلية.

أينما كنت في هذه العملية ، دعنا نساعدك في أقلمة تطبيقك للجماهير التي تستهدفها.

وايت جلوب

توطين البرامج

قم بترجمة وإطلاق برامجك عبر الأسواق

تتضمن عملية توطين البرامج أكثر من مجرد الاستعانة بشخص ما لتغيير كلمات برنامجك إلى لغات أخرى. أنت بحاجة إلى شركة توطين برمجيات تدرك ما يصلح (وما لا يصلح) في الثقافات الأخرى. ومن يفهم المتطلبات الفنية المعنية.

يجب أن يتمتع هذا الشريك أيضًا بخبرة في أي من تنسيقات الملفات التي قد توفرها ويعرف كيفية حماية عناصر المصدر غير القابلة للترجمة. لماذا ا؟ تريد التأكد من عدم وجود مشاكل عند عودة الملفات إليك.

أخيرًا ، هناك مهمة الاختبار للتأكد من أن كل شيء يعمل بشكل صحيح ، وأنك تستمتع بإطلاق سلس.

تبسيط تحديات ترجمة البرامج الخاصة بك

فيوايت جلوب ، لدينا الخبرة اللغوية والتقنية لتقديم خدمات توطين البرامج. تساعدك رؤيتنا وعملياتنا المحسّنة على توفير الوقت والمال وإعادة العمل.

عند تكييف المحتوى الخاص بك مع لغة وثقافة مستهدفة ، فإننا نحفر بشكل أعمق لفهم سيناريوهات المستخدم النهائي ، ولا ننظر فقط إلى المحتوى ، بل إلى السياق أيضًا عبر جميع العناصر:

  • الرسومات
  • تخطيط تصميم
  • تنسيق
  • وظائف
  • التوسع والاقتطاع
  • الأهمية الثقافية والتكيف

يمكننا حتى مساعدتك في الشحن المتزامن (sim-ship) للمنتجات الإنجليزية والمحلية.

من خلال العمل مع وايت جلوب ، تحصل على شريك متمرس لديه معرفة بأفضل ممارسات توطين البرامج والأسواق المستهدفة. يضمن نهجنا التعاوني لتطوير حلول ترجمة البرامج أن برنامجك سوف يقوم بأكثر من مجرد العمل في سوق آخر. سيؤدي ذلك إلى إنشاء اتصال قوي مع العملاء الذين يستخدمونه أينما كانوا. تم إنشاؤه في مسقط رأسهم. خصيصا لهم.

نحن رواد في صناعة اللغة

تحتاج خدمات التوطين؟