التجارة الإلكترونية

وايت جلوب

في عالم التجارة الإلكترونية سريع التغير ، تحاول الشركات التواصل مع العملاء قدر الإمكان للتميز وزيادة الاحتفاظ. تسمح التطورات في البيانات للشركات بتتبع عمليات الشراء السابقة وعادات التصفح وحتى الهوايات الشخصية لمحاولة تزويد العميل بتجربة التسوق الأكثر تخصيصًا قدر الإمكان.

في التجارة الإلكترونية ، تتحول عمليات الترجمة والتوطين من مركز التكلفة إلى استراتيجية عائد الاستثمار من خلال تكرار نفس الشعور الذي سيحصل عليه العميل في متجر محلي. إذا شعر المشتري أن تجربة التسوق عبر الإنترنت تشبه تجاربهم اليومية في بلدانهم الأصلية ، فسيكونون أكثر راحة ويزداد احتمال إجرائهم لعملية شراء.

دعمت وايت جلوب شركة تجارة إلكترونية رائدة في توطين مواقعها على الإنترنت باثنتي عشرة لغة. أراد أحد مواقع الموضة الرائدة ترجمة موقعه الإلكتروني بما في ذلك أوصاف المنتجات وأسماء المتغيرات وتفاصيلها وأسماء الصور وأوصافها وقواعد المصطلحات وأدلة الأنماط. ابتكرت وايت جلوب سير عمل سلسًا وتم ترجمة جميع المحتويات إلى اللغات الإقليمية الهندية مثل الهندية ، والماراثية ، والكانادا ، والأوريا ، والمالايالامية ، والتيلجو ، والتاميل.

في مشروع حديث جدًا ، تم تكليف وايت جلوب بإنشاء محتوى فيديو مع رسوم متحركة لتحفيز موظفي سلسلة التوريد واسع النطاق الموجودين في جميع أنحاء البلاد ويتحدثون ۲۳ لغة. نجحت وايت جلوب في تسليم المشروع بـ 23 لغة قبل موسم الأعياد بكثير لمساعدة العميل في الحصول على تأثيره الكامل.

نحن رواد في صناعة اللغة

هل تبحث عن خدمات وايت جلوب ؟